
Bij het opruimen van de boekenkast ben ik ze weer tegengekomen, die goede oude Spectrumpockets. Erskines Het korte uur van François Villon (1937) werd vertaald door Max Schuchart, aan vele lezers bekend als dé vertaler van Tolkien. Hij bewerkte uiteraard ook Villons gedichten.
Naschrift
Hier wordt dan eindelijk ’t Testament
Van de’ arme Frans Villon besloten.
Komt ter begraafnis toegerend,
door ’t klepperend carillon ontboden;
Kleedt u in ’t rood voor deze dode:
Als liefde’s held is hij gestorven,
Hij zwoer het bij zijn eigen kloten
Toen hij van de aarde is weggezworven.