8 gedachtes over “Vervolg

  1. Er is zelfs een lang gedicht ‘Le Camélia’ de illusion Perdues van Honoré Balzac, maar ik stuur je nog een Japanse haiku van Baishitsu, bovenaan in japanse lettertekens met daaronder hoe ze worden uitgesproken en daaronder de engelse vertaling van Tr. David LaSpina)

    つばき落ち鶏鳴き椿また落ちる
    tsubaki ochi tori naki tsubaki mata ochiru

    a camellia falls
    a rooster crows
    another camellia falls

    —Baishitsu

    (Tr. David LaSpina)
    japan

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s